Como dizer "ficar pra semente" em inglês
Verificado por especialistas
Português: ficar pra semente, ficar para semente
Inglês: live forever
Ficar para semente, ser reservado ou escolhido para a reprodução, ou, p. ext., ser a última pessoa, ou coisa, restante de um grupo (por não ter sido escolhido, por não ter morrido ou desaparecido). [Dicio.com.br]
Inglês: live forever
Ficar para semente, ser reservado ou escolhido para a reprodução, ou, p. ext., ser a última pessoa, ou coisa, restante de um grupo (por não ter sido escolhido, por não ter morrido ou desaparecido). [Dicio.com.br]
- ''Ficar para a semente'' é estar vivo quando todos já morreram. Já que todos vão morrer, "ficar para semente" seria "live forever".
- I plan on being here for years, and I know I won't live forever, so who cares?
- I want to live forever.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
POWER QUESTIONS
- Tópicos Relacionados