Como dizer "Fora da jogada" em inglês

Hey there!

I've been reading this forum for a while and it always helps me a lot!
It's my first time posting... So, I hope you guys like it!

I was watching "Law & Order SVU" and I heard for the very first time the idiom "Out of the picture". I found it really interesting and I wanted to share it with you guys!

"With her husband out of the picture, she can begin living as she pleases."
Com o seu marido fora da jogada, ela pode começar a viver como quiser.

"With the national government out of the picture, local leaders will have to work out a solution."
Com o governo nacional fora da jogada, os líderes locais terão que encontrar uma solução.

Out of the picture: no longer relevant to a situation; departed; dead.


That's all folks! ;)
xoxo

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE