Como dizer "Goleiro pegador de pênaltis" em inglês

Goleiro especialista em pegar pênaltis como será que é dito na língua inglesa?

EX:

Dida é conhecido por ser um excelente pegador de pênaltis, pegando 5 pênaltis seguidos no corinthians.
Rogério Ceni nunca foi considerado um ótimo pegador de pênaltis.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
3 respostas
Bill Sikes 1 1 18
Podemos dizer: penalty-goalkeeper

Usos:

World's most amazing penalty-goalkeeper celebrates too early!! (facebook.com/barcaloverfan)

Manuel Almunia is the best penalty goalkeeper ever. (soccergaming.com/forums)

Dudek is a good penalty goalkeeper guy, although he couldn't catch the simplest of balls... (soccergaming.com/forums)

;)
Achei esse termo no wikipedia sobre o grandioso Dida "a penalty-saving specialist" veja só.

He first rose to prominence in Brazilian club football in the 1990s with EC Vitória, Cruzeiro EC and SC Corinthians, where he gained a reputation as a penalty-saving specialist.


His reputation as a penalty saver first came to the fore after he saved two spot kicks – both taken by Raí – in Corinthians' 3–2 victory over intrastate rivals São Paulo FC in the 1999 Campeonato Brasileiro semifinal resulted in the headline "Dida is God" from sports publication Lance!.


http://en.wikipedia.org/wiki/Dida_(foot ... Individual
Zumstein 1 31 420
Also:
Pegador de pênaltis = Penalty Stopper
Ex.:
Gianluigi Buffon is the best penalty stopper ever when the situation comes.
Aqui os top 10 (10 mais):
http://bleacherreport.com/articles/6533 ... -the-world