Como dizer "Inocentar, incriminar" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Inocentar, incriminar. Confira mais esta dica aqui conosco.

Português: inocentar alguém, incriminar alguém
Inglês: exonerate somebody, clear somebody, frame somebody, incriminate somebody

Exemplos traduzidos:
  • He was totally exonerated of any blame. [Ele foi totalmente inocentado de qualquer culpa.]
  • Her attorney claims that this new evidence will exonerate the defendant completely. [O advogado dela alega que estas novas provas vão inocentar o réu completamente.]
  • She claims that she was framed. [Ela alega que foi incriminada.]
  • He claimed that the drugs had been planted to incriminate him. [Ele alegou que as trocas foram colocadas lá para incriminá-lo.]
  • After many years in prison, the men were finally cleared of the bombings. [Depois de muitos anos presos, os homens foram finalmente inocentados dos ataques com bombas.]
  • The jury cleared the defendant of the charge.[O júri inocentou o réu da acusação.]
Mais exemplos:
  1. The police report exonerated Lewis from all charges of corruption.
  2. Needham's lawyers claimed that he had been framed by the police.
  3. He was careful not to say anything that might incriminate the others.
  4. The two men were framed for murder.
Bons estudos.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
1 resposta
Aprendi essa semana o phrasal verb "set someone up", que tem um um sentido parecido ao de frame e incriminate.

She claims she's innocent and someone set her up.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!