Como dizer "Já passou/ Pronto, pronto" em inglês

There, there

-It's really painful! Ouch!
-I know, but I'll fix it in a heartbeat.
-Ouch, ouch. Stop it, stop it for God's sake please.
-There, there. You'll feel better in a few minutes.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
Ha ha, this reminded me of the word "oxe" (ouch ouch) :lol:
I guess it corrupted then to "oxente" ;)

Or then it might be from "ouch, sh*t!", chances are...
jorgeluiz 1 6 92
No contexto que visualizo: por exemplo confortando uma criança que se machucou ficaria: It´s over, It´s over, take it easy, take it easy.......

cheers !
You can say: "It's ok now..."
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!