Como dizer "Pronto para o final de semana" em inglês

A frase "Are you ready for the weekend?" no google tradutor é: "Você está pronto para o fim de semana?"
Como ela seria caso fosse: "Vocês estão prontos para o fim de semana?".
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 57015 22 96 1359
Seria também: Are you ready for the weekend?

Vai depender do contexto. A frase em inglês acima significa tanto "você está pronto para o final de semana?" quanto "vocês estão prontos para o final de semana?"

You: você, vocês


Bons estudos!
Avatar do usuário Izabella Bruno 630 3 10
Sim, Donay está certa!
Para diferenciar dependerá do contexto em que for aplicada, ex:
Você está com um amigo seu e faz essa pergunta, então é certo que ele entenderá "você"...
Você está com mais de um amigo e faz essa pergunta, então é certo que todos responderão pois entenderão "vocês" !
Avatar do usuário Marcio_Farias 12510 1 23 210
Hello, you might have referred to Donay as a male. With no bold guess.
Avatar do usuário Thomas 14530 7 59 286
Additional:

TGIF = Thank God It's Friday
Wednesday, the gateway to the weekend!
Avatar do usuário Juliana Rios 19220 23 100 395
Informally, one could say:

"Are you guys ready for the weekend?"
"Are you people ready for the weekend?"

That will make sure "you" is plural.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12510 1 23 210
"Are you all ready for...?"