Como dizer "me deixe na próxima esquina" em inglês

Adriano Japan 2 20
Phrasal verb:

let off = para indicar a um motorista algum ponto onde você queira ficar.

→Example:
Let me off at the next corner please.
Me deixe na próxima esquina por favor.

FONTE

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
4 respostas
Adriano Japan 2 20
*Adding:

to drop off - deixar a pessoa em um lugar

→Example:
Could you drop us off at Abc station?
Então "start us off" seria despida-se?
Marcio_Farias 1 24 213
Você quis dizer "despeça-se"... mas "start us off" não quer dizer isso; quer dizer "inicie-nos..."
Marcio_Farias escreveu:Você quis dizer "despeça-se"... mas "start us off" não quer dizer isso; quer dizer "inicie-nos..."
Foi mal a gafe no português, digitei a duvida na pressa e saiu isso :lol:

Thank for help me.