Como dizer "Minha gente: Que triste, minha gente!" em inglês

Como dizer "minha gente", no contexto abaixo?

O contexto é:

"Que triste isso, minha gente!", com um tom genuíno de lamentação/indignação.

Muitíssimo Obrigado!

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Marcio_Farias 12510 1 23 210
"OMG, how unfortunate... The airplane crashed, killing all of its 699 passengers..."
"Meu Deus, que triste (que tragédia)... O avião caiu, matando todos os 699 passageiros..."

Há outras maneiras de expressar esse 'sentimento'. Vamos aguardá-las.

Ah, me lembrei dessa:

"Sad story, man, really... Your sister-in-law couldn't have stabbed all of your 24 cousins in quick succession."
"Que triste (história), cara, verdade... Sua cunhada não podia ter esfaqueado todos os seus 24 primos em rápida sucessão".
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário zumstein 10790 1 20 343
Folks! How sad that is.
Avatar do usuário PPAULO 46115 6 35 814
And also "that´s so sad! /that´s really sad/I feel so sad! /I am really sad to know (to know it, to know that)/I am sorry that.../I am very sad (because...to know that)".
In a more elaborated way: Oh! (Oh no!) I am so sorry to hear that. I can´t believe what´s going on,. Etc...
Avatar do usuário zumstein 10790 1 20 343
Só faltou o minha geeente! PPAULO.
Avatar do usuário PPAULO 46115 6 35 814
You could add "guys" for example, in an informal context. In a less colloquial way, it even could go implicit.
Anyway, let´s wait for more comments. English is a vast field and I didn´t mean to exhaust all possible answers.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12510 1 23 210
Realmente, PPAULO, zumstein e AmanMuscaria, há muitas formas de expressar esse sentimento.

Por falar nisso, me lembrei de mais uma:

"What a way to go. This guy wanted to commit suicide, so he took his clothes off, and jumped into a lion pit at the Santiago Zoo."

"Que (triste) maneira de morrer. O cara queria se suicidar; tirou a roupa e pulou na cova do leão no Zoológico de Santiago (do Chile?)".