Como dizer "Misto-quente (sanduíche)" em inglês

Misto-quete feito com presunto e mussarela ou queijo e pão francês ou forma,depois vai na chapa ou naquela forma de pão que eu não sei o nome que esquenta no fogão.E não vamos esquecer o misto-frio que é só presunto, queijo e pão e nada a mais.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
5 respostas
  Resposta mais votada
Misto quente = Grilled ham and cheese sandwich;
Misto frio = No-grilled ham and cheese sandwich.

Source

http://www.foodnetwork.com/recipes/cook ... index.html
http://www.kraftrecipes.com/recipes/gri ... 53460.aspx

Video about recipe:
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
6 48 1.2k
I would say you refer to a hot ham-cheese sandwich (perhaps known as hot roll sandwich). Or yet a hot mix sandwich.


There are the Bauru the one with more contents.
http://en.wikipedia.org/wiki/Bauru_%28sandwich%29

http://br.answers.yahoo.com/question/in ... 829AA4AUG2
Paulo, I don't know if "Hot mix" is usual, look this link when we search for "hot mix" and " Grilled ham and cheese sandwich" in the Google image.

Hot mix: http://migre.me/f8HpF
Grilled ham and cheese sandwich: http://migre.me/f8HrM

The second search was more satisfactory. By the way there is other two links that I would like of share:

http://www.teclasap.com.br/2011/12/17/t ... -hot-mist/
http://en.wikipedia.org/wiki/Ham_and_cheese_sandwich
6 76
Lucas Queiroz escreveu:Misto quente = Grilled ham and cheese sandwich;
Misto frio = No-grilled ham and cheese sandwich.
Sounds about right to me. But for "misto frio", I would just say "ham and cheese sandwich". In English, sandwiches are cold/uncooked unless otherwise mentioned.
6 48 1.2k
Thanks Tradutora, for the insightful and yummy answer, he he. And to Lucas for the teamwork as well. By the way, this topic is putting weight on me!

===========
Lucas the guy there talked about hot "mist", this is really Portuguese in English. Maybe his "mist" stands for "misturado".
The ham and cheese, to my thinking is the simplest one a toast of sorts, the one with rolls , along with tomatoes, onions, hams, onions, cheese and others would be the hot mix sandwich. In Portuguese both could be known as "misto quente"
depending on the Brazilian region.


http://www.yummly.com/recipes/hot-roll-mix-sandwich