Como dizer "Sorvete misto" em inglês

Pessoal, boa tarde, tudo bem?

Não consegui encontrar o termo para "sorvete misto"...
Aquele sorvete de máquina, tipo do Mc Donald's sabe? Com sabor misto de chocolate e creme, por exemplo.

Alguém conhece esse termo em inglês?

Obrigada! :)

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
6 respostas
  Resposta mais votada
22 102 1.5k
No caso de os dois sabores já estarem descritos, não é necessário utilizar two-flavor. Uma consulta ao Google imagens com Vanilla and chocolate ice cream comprova isso.

Vanilla and chocolate ice cream. [Sorvete misto de chocolate com creme.]

Mas, caso não haja descrição ou ela vier depois, você utilizaria two-flavor.
  • Two-flavor ice cream: Vanilla and chocolate.
  • Two-flavor ice cream: Chocolate and strawberry.
  • Two-flavor ice cream: Vanilla and strawberry.
P.S.: Se o sorvete tiver três ou mais sabores, pode-se usar three-flavor, four-flavor, etc.

Bons estudos.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
6 47 1.1k
An "ice cream mix" would do, OR a mixed-flavor ice-cream. You also could say (of two flavors for instance) chocolate and vanilla swirl that comes out (is mixed) from a machine.
Colloquially I think you can add "cone": mixed-flavor ice cream cone.
Yummm!
Hey PPAULO, thanks for you help :)

I don't know... It seems to me that "ice cream mix" would be a mix like a milkshake, what do you think? ...

Actually, I've been searching a lot and didn't find any specific meaning, but... I got the idea to search at ice cream stores websites and what I found was as simply as this: "chocolate and vanilla ice cream" haha. I'll put a print screen below for you to see.

I think they don't say "mixed" or something...
And even when it's three or more flavors, they say every flavor name, and sometimes they say "layered". Like: "triple-layered chocolate, vanilla and strawberry ice cream".

So, in my searching I found some words like "layered" "triple-layered" "duo chocolate"... Only this...

If I find any other words, I'll let you know ;)
Thanks a lot!

Imagem
22 102 1.5k
Para dizer sorvete misto em inglês, usa-se:

Two-flavor ice cream

Exemplos retirados de publicações internacionais (feitos por nativos):
  • This is the most incredible two-flavor ice cream maker. [Esta é a máquina de fazer sorvete misto mais incrível.]
  • I also love the two-flavor ice cream vending machines. [Eu também adoro as máquinas de sorvete misto.]
Bons estudos.
Thanks Donay!
I'm translating a menu for a chocolate store and I really needed to learn that.

But I have a question, and I'd be glad if you could help me please...

In this menu that I'm translating, I need to specify the 2 flavors, not put just "two-flavor Ice cream". It'd be like this in portuguese: "sorvete misto de chocolate com creme".

So how could I write it in English?
"Vanilla and chocolate two-flavor Ice cream"? Is this right?

Thank you again :)
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
Entendi!
Obrigada! :)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!