Como dizer "Não há garantia de..." em inglês

Daniel Reis 1 17
Olá pessoal,

Como dizer em Inglês ''Não há garantia de sucesso mesmo se você seguir esses passos...''

Minha duvida é se vai a preposição ''of'' depois de ''there is no guarantee OF...''

Valeus

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
4 respostas
PPAULO 6 48 1.1k
Even if you follow all these steps, there´s no (intrinsical) guarantee of success.

Even if you do all these things, there´s no inherent guarantee that you will succeed.

There is not guarantee that you will succeed/will do well etc...even though/even if you do everything I have said here.

And other ways...
Notice that the above sentences (may) have slightly different meanings depending on context.
And see that it can preceded by of, that, etc.
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Outra opção:

There are no guarantees of success, even if you follow these steps. [Não há garantia de sucesso mesmo se você seguir esses passos.]

''There are no guarantees of success. Strategic leaders have to create their own sustainable success.'' [Google Books - David L. Rainey - 2009 - ‎Business & Economics]

Bons estudos. Compartilhe.
Breckenfeld 3 15 127
My suggestiion:

There's no assurance of success.


Bye!
PPAULO 6 48 1.1k
Breck. This one would be less found, it´s possible, though.