Como dizer "O amigo do meu irmão" em inglês
Bom dia,
Estava na minha aula de inglês e ajudei um colega a dizer "o amigo do meu irmão" - my brother´s friend. Porém, a professora ouviu e disse que daquela forma não era muito usado e disse uma frase alternativa que não me lembro agora...Qual é o certo para dizer "o amigo do meu irmão" em inglês?
Obrigada,
Elaine
Estava na minha aula de inglês e ajudei um colega a dizer "o amigo do meu irmão" - my brother´s friend. Porém, a professora ouviu e disse que daquela forma não era muito usado e disse uma frase alternativa que não me lembro agora...Qual é o certo para dizer "o amigo do meu irmão" em inglês?
Obrigada,
Elaine
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Você também pode usar "a friend of my brother's", mas creio que há uma pequena diferença entre "my brother's friend" e "a friend of my brother's".
My brother's friend: Um amigo específico do meu irmão.
A friend of my brother's: Um amigo qualquer do meu irmão.
Exemplo:
My brother's friend has a Ferrari.(Ênfase no sujeito).
A friend of my brother's has a Ferrari. (Ênfase no objeto).
Espero tê-lo ajudado.
Corrijam-me caso esteja errado, pro favor.
My brother's friend: Um amigo específico do meu irmão.
A friend of my brother's: Um amigo qualquer do meu irmão.
Exemplo:
My brother's friend has a Ferrari.(Ênfase no sujeito).
A friend of my brother's has a Ferrari. (Ênfase no objeto).
Espero tê-lo ajudado.
Corrijam-me caso esteja errado, pro favor.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Em primeiro lugar, tome memorex.
Em segundo, não há nada de errado com "my brother's friend."
Em segundo, não há nada de errado com "my brother's friend."
Friend, como nice, good, bad são palavras overused e que só dão um sentido geral, logo se o amigo é mais íntimo poderia ser : my brother´s pal, my brother´s buddy ou my brother´s close friend.
hugs.
hugs.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS