Como dizer "O tanto quanto eu quiser?" em inglês

Avatar do usuário Daniel Reis 965 1 16
Olá pessoal,

Qual seria a forma mais comum de dizer '' O tanto quanto eu quiser?'' em Inglês?

Ex: Posso usar isso o tanto quando eu quiser, ou tem um limite ?

Valeus
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário edrob518 3160 6 71
Sugestao:

Can I use this as much as I want, or is there a limit?

Existe uma expressao idiomatica que da essa ideia de ''o quanto alguem quiser''.

To your heart's content= o quanto voce quiser.

I am on vacation so I can read to my heart's context= Estou de ferias entao posso ler o tanto que eu quiser.
Avatar do usuário PPAULO 46175 6 35 814
Can I borrow your apartment/car/beach house/pen? and how long can I borrow it for? can I use it/borrow it for as long as I need it? ( OR - can I use it/borrow it for as long as I want?)


Can you lend me your car/apartment/beach house? and how long can I borrow it for? (OR - ...and how long can you lend me for?)
Can I use it as long as I like to? Or there's a limit?
Avatar do usuário Breckenfeld 4620 11 102
My suggestion:

As much as I please?

Bye!
Avatar do usuário Daniel Reis 965 1 16
Olá pessoal,

Valeu pela respostas, mas me bateu uma duvida, seria correto eu dizer ''Can I use this as much as I want to...'' ?

Valeus
Avatar do usuário Mark Hartner 150 1 3
Can I use this to my heart's content?
Avatar do usuário PPAULO 46175 6 35 814
Yup, you could say that, Daniel.