Como dizer "Parte mais nobre do frango" em inglês

-Ele é cheio de regalias. Só quer comer a parte mais nobre do frango.
-Foi a mãe dele que o deixou assim.

Por favor, gostaria que vocês traduzissem esse pequeno diálogo. Obrigado.

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
2 respostas
PPAULO 6 48 1.1k
-He has a lot of (unfair? unearned?) privileges. He doens´t want to eat anything other than the best/prime chicken cuts.

-It was his mother/mummy that spoiled him. It´s his mother fault.




---------------

Let´s wait for more, it was just a kick-off here.
Thomas 7 60 290
He has a lot of priveleges. He only wants to eat the best part of the chicken. (He only wants to eat the best piece of chicken.)

It was his mother who made him that way.