Como dizer "passar da conta, passar dos limites" em inglês

Donay Mendonça 25 137 1.7k
Confira mais esta dica de inglês. Amplie seu vocabulário.

Português: passar da conta, passar dos limites
Inglês: cross the line

Exemplos de uso:
  • This time you've really crossed the line.
  • Desta vez, você realmente passou dos limites.
  • I can tolerate a lot, but they really crossed the line when they broke the window.
  • Eu consigo tolerar muita coisa, mas eles com certeza passaram dos limites quando quebraram a janela.
  • Encouraging your child is great, but don't cross the line and push your child further than he or she wants to go right now.
  • Incentivar o seu filho é ótimo, mas não passe dos limites e exija mais do que ele quer no momento.
Mais exemplos:
  1. I thought the jokes crossed the line and were basically embarrassing.
  2. This is a young boy, not a terrorist, vicious rapist or murderer. His alleged actions were terrible, and he may deserve punishment, but the police crossed the line.
  3. Players had crossed the line by attacking fans on the pitch.
Bons estudos.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Autor
ailime 3
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Flavia.lm 1 10 105
jorgeluiz 2 5 94
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA