Como dizer "pedir pouso ou pousada" em inglês

Zumstein 11880 1 24 388
A gente morava no sítio e raramente via novas pessoas, a não ser quando íamos para a cidade.
De vez em quando passava algum caminhante, chegava pedia por algo para ajudar a matar a fome e seguia em frente. Ás vezes, algum, além de pedir comida pedia para passar a noite e descansar, não importando se fosse num quarto mesmo sem cama ou num paiol, ou algum outro lugar em que pudesse haver abrigo contra o frio, vento ou chuva, etc. Talvez sentissem protegidos ao dormirem perto de uma família.
A pergunta é como escrever em inglês “pedir pouso” (ou “pedir pousada”.)

(We lived in the country and rarely saw new people, except when we went to a nearby town. Every once in a while a walker, came asking for something to help kill hunger and went on. Sometimes some, beyond asking for food, asked for the night to rest, no matter if in a room without bed or in a barn, or somewhere else where there might be shelter from the cold, wind or rain, etc.. Perhaps they felt protected sleeping by a family.
The question is how to write in English "request inn" or "ask hostel.)

Another way to write? Another better way?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
4 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 61785 22 99 1501
Olá Zumstein,

Sugestão:

Ask for lodging:Pedir pouso” ou “pedir pousada”.

Veja mais no link abaixo:

http://www.hsp.org/default.aspx?id=535

Boa sorte!

Henry Cunha 10190 3 16 182
Olá Zumstein

Algumas sugestões:

We lived in the country and rarely saw new people, except when we went to a nearby town. Every once in a while a walker came asking for something to help kill the hunger, and then moved on. Sometimes someone, beyond asking for food, asked for a place to rest for the night, no matter if in a room without a bed, or in a barn, or somewhere else where there might be shelter from the cold, wind or rain, etc. Perhaps they felt protected sleeping by a family.

Regards

Daniel.S 695 1 2 7
Hi there!

mais uma sugestão:

passer-by = transeunde

Take care

Daniel

Marcio_Farias 12580 1 23 212
Thought of, "I asked the motel patron¹ to put me up² (for the night, a couple of days)."

----------------------------------
¹ \pa'tron\ : the proprietor of an establishment (as an inn) — compare PATRONNE (the proprietress...)
[Merriam-Webster's Unabridged Dictionary on CD v.3.0, sense 11]
² to provide lodgings for : ACCOMMODATE
[Merriam-Webster's Unabridged Dictionary on CD v.3.0, sense 8 b]