Como dizer "Pergunta idiota, tolerância zero" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 46725 21 71 1070
Imagem

O personagem humorístico Saraiva é dono do bordão "pergunta idiota, tolerância zero". Essa é uma maneira do mal-humorado Saraiva justificar a sua falta de paciência com perguntas que ele considera inúteis, bobas. Aprenda a dizer isso em inglês.

  • Ask a silly question and you'll get a silly answer
  • Ask a stupid question and you'll get a stupid answer

Existem opções mais literais (ao pé da letra), como "zero tolerance for stupid questions". No entanto, versões como esta não são amplamente conhecidas entre falantes nativos do idioma. Com isso, pode ser preciso mais contexto (uma explicação adicional, por exemplo) para que você seja entendido.

No vídeo a seguir você confere um quadro com Saraiva, o personagem do post.



Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!