Como dizer "Pergunta idiota, tolerância zero" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 25 137 1.7k
O personagem humorístico Saraiva é dono do bordão "pergunta idiota, tolerância zero". Essa é uma maneira do mal-humorado Saraiva justificar a sua falta de paciência com perguntas que ele considera inúteis, bobas. Aprenda a dizer isso em inglês.
  • Ask a silly question and you'll get a silly answer
  • Ask a stupid question and you'll get a stupid answer
Existem opções mais literais (ao pé da letra), como "zero tolerance for stupid questions". No entanto, versões como esta não são amplamente conhecidas entre falantes nativos do idioma. Com isso, pode ser preciso mais contexto (uma explicação adicional, por exemplo) para que você seja entendido.

No vídeo a seguir você confere um quadro com Saraiva, o personagem do post.
Bons estudos.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
Colabore