Como dizer "Que história é essa" em inglês
Como dizer "Que história é essa de que ..." e "Que papo é esse?" em inglês?
Exemplo:
Que papo é esse que você não vai à festa?
Que história é essa de que você não fez o combinado?
Exemplo:
Que papo é esse que você não vai à festa?
Que história é essa de que você não fez o combinado?
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Autor
Resposta mais votada
Eu gosto do "How Come" para expressar essa idéia de "Como assim?" "Que absurdo" "Que história é essa"
How come you're not goint to the party?
How come you didn't do what we'd agreed?
How come you're not goint to the party?
How come you didn't do what we'd agreed?
TESTE DE NÍVEL
Hello Junior,
You can say:
What are you talking about... ?
What is that you won't go to the party ?
What [the hell] is that... ? - Very, very informal.
As a famous example:
https://www.youtube.com/watch?v=0HXq-6_CHcY - 1:18 min
I hope it helps.
Caio.
You can say:
What are you talking about... ?
What is that you won't go to the party ?
What [the hell] is that... ? - Very, very informal.
As a famous example:
https://www.youtube.com/watch?v=0HXq-6_CHcY - 1:18 min
I hope it helps.
Caio.
Hello!
Another suggestion:
C'mon! What are you talking about?
Another suggestion:
C'mon! What are you talking about?
What do you mean
What do you mean you don't go to the party?
What do you mean you didn't do as agreed?
What do you mean you don't go to the party?
What do you mean you didn't do as agreed?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS