Como dizer "Quebrar contrato" em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer quebrar contrato, quebrar um contrato em inglês. Leia este artigo e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.
Quebrar um contrato é descumprir compromisso assumido, regra de conduta, etc., previstos no contrato. Em inglês, temos as seguintes opções.
1. Breach a contract
Bons estudos. Compartilhe.
Quebrar um contrato é descumprir compromisso assumido, regra de conduta, etc., previstos no contrato. Em inglês, temos as seguintes opções.
1. Breach a contract
- The company sued Mary for breaching the contract. [A empresa processou Mary por quebrar o contrato.]
- The allegation is that the defendant breached the contract by doing something that the contract prohibited. [A alegação é de que o réu quebrou o contrato fazendo algo que o contrato proibia.]
- If he breaks the contract, he will get sued. [Se ele quebrar o contrato, ele vai ser processado.]
- You broke the contract by providing a poor quality product. [Você quebrou o contrato fornecendo um produto de baixa qualidade.]
Bons estudos. Compartilhe.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Colabore