Como dizer "Quebrar contrato" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 56220 22 92 1339
Aprenda a dizer quebrar contrato, quebrar um contrato em inglês. Leia este artigo e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

Quebrar um contrato é descumprir compromisso assumido, regra de conduta, etc., previstos no contrato. Em inglês, temos as seguintes opções.

1. Breach a contract

  • The company sued Mary for breaching the contract. [A empresa processou Mary por quebrar o contrato.]
  • The allegation is that the defendant breached the contract by doing something that the contract prohibited. [A alegação é de que o réu quebrou o contrato fazendo algo que o contrato proibia.]

2. Break a contract

  • If he breaks the contract, he will get sued. [Se ele quebrar o contrato, ele vai ser processado.]
  • You broke the contract by providing a poor quality product. [Você quebrou o contrato fornecendo um produto de baixa qualidade.]

Tanto breach a contract quanto break a contract podem ser usadas com igual significado nos mesmos contextos.

Bons estudos. Compartilhe.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!