Como dizer "Realizar a prova de vida no banco" em inglês

A senhora não poderá receber sua aposentadoria aqui na lotérica até realizar a prova de vida no banco.

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
1 resposta
Henry Cunha 3 18 183
Some expression such as "until you have your bank certify your entitlement as a living person" should work.

The British talk about "life certificates", but the expression has meaning only in context, such as at http://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-25243993.

Sometimes you have to pinch yourself as a test to see if you're still breathing.