Como dizer "Prova circunstancial/prova documental" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 56885 22 95 1358
Confira como se diz "prova circunstancial" e "prova documental" em inglês.

Circumstantial evidence
Documentary evidence

Exemplos de uso:

  • Circumstantial evidence is evidence which may allow a judge or jury to deduce a certain fact from other facts which have been proven. [Prova circunstancial é o tipo de prova que pode permitir que um juiz ou júri faça uma dedução a partir de outros fatos que foram provados.]

  • Documentary evidence is any evidence introduced at a trial in the form of documents. [Prova documental é qualquer tipo de prova apresentada a um julgamento na forma de documentos.]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!