Como dizer "Prova circunstancial/prova documental" em inglês

Donay Mendonça 57985 22 97 1385
Confira como se diz "prova circunstancial" e "prova documental" em inglês.

Circumstantial evidence
Documentary evidence

Exemplos de uso:
  • Circumstantial evidence is evidence which may allow a judge or jury to deduce a certain fact from other facts which have been proven. [Prova circunstancial é o tipo de prova que pode permitir que um juiz ou júri faça uma dedução a partir de outros fatos que foram provados.]
  • Documentary evidence is any evidence introduced at a trial in the form of documents. [Prova documental é qualquer tipo de prova apresentada a um julgamento na forma de documentos.]
Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Saiba como se apresentar e iniciar uma conversa em inglês, mas também ir além do simples “Hi, how are you?” e “I’m fine, thank you.” Baixe o Guia Grátis da English Live e melhore sua comunicação melhore sua comunicação. O que tem no guia? Como iniciar uma conversa, como perguntar sobre o trabalho e como falar sobre hobbies em ingles.

Clique aqui e saiba como baixar!