Como dizer "samba no pé" em inglês

Como dizer "samba no pé" em inglês
Simon Vasconcelos 15 404
Como dizer "samba no pé" em inglês?

Como na frase: Ela não é dançarina, mas mostra que tem samba no pé.

Nota da moderação: Créditos da imagem - Joker Fotografia

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Votos
Donay Mendonça 25 137 1.7k
A expressão ter samba no pé significa saber dançar samba muito bem. Com isso, em inglês existem as opções be a great samba dancer e be good at dancing the samba. Confira a seguir.
  • Ela tem samba no pé. [She's a great samba dancer. / She's good at dancing the samba.]
  • Ele tem samba no pé. [He's a great samba dancer. / He's good at dancing the samba.]
Bons estudos.
Breckenfeld 3 15 136
My suggestion:

Ela não é dançarina, mas mostra que tem samba no pé.

She is no ballet dancer, but she's got what it takes with her(or that) samba footwork (or swing).

Bye!
Henry Cunha 3 18 191
He's no ballet dancer, but he sure can do the sidestep.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE