Como dizer "tirar o couro de alguém" em inglês

Avatar do usuário Rakell Grubert Pere 3385 3 6 65
Você já pensou em como dizer "Tirar o couro de alguém" ou "Dar uma bronca muito grande" em inglês?

Estava olhando o Oxford dictionary of Idioms em busca de um expressão que vi em um livro quando vi essa:

Have someone's guts for garters.
I don't want to tell Dad that I've scraped the car - he'll have my guts for garters.
Punish or rebuke someone severely. (informal)

Alguém já tinha ouvido falar? Acho que pode ser traduzida como: tirar o couro de alguém, no sentido de dar uma bronca muito grande. Algo como quando queremos dizer que alguém vai nos esfolar vivos por algo que fizemos. :)
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Henry Cunha 9960 2 17 177
Some graphic choices:

"He will have my hide"
"He will skin me alive"

I'd never heard "guts for garters." Sounds like an expression from long ago, but people must say it somewhere if you found it in something recent. I get the picture.
Avatar do usuário Rakell Grubert Pere 3385 3 6 65
It's a British idiom, used mostly in the UK.
Avatar do usuário TheBigSpire 1060 1 6 25
Que verbo devemos utilizar para dizer "esfolar"?
Por exemplo: Uma pessoa caiu no chão e esfolou a perna.

Achei o verbo flay, mas encontrei pouquíssimos resultados, talvez seja muito formal ou antigo...
Avatar do usuário Henry Cunha 9960 2 17 177
Fall down and scrape / skin your knee.
Avatar do usuário Alessandro 2970 3 9 71
No sexto episódio da primeira temporada de Friends ouvi a Mônica dizer uma expressão "to peel the skin off their body".

Monica: Did anybody else feel they just wanted to peel the skin off their body, to have something else to do?

Claro que tirar a pele do corpo é algo literal e foi utilizada para mostrar o quanto ela estava insatisfeita com peça que onde o Joey havia acabado atuar.

Acredito que não dê para utilizar para dar uma bronca em alguém, mas fica aqui para registro.