Como dizer "um pé atrás" em inglês

Por mais que confie numa pessoa tenho sempre um pé atrás.
Toda vez que ele fala coisas desse tipo, eu já fico com um pé atrás.
Eu ainda tenho um pé atrás com ela porque ela não se desculpou pelo que fez.
Odeio ficar com um pé atrás em algo, isso me atrapalha em várias coisas.

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Votos
PPAULO 6 51 1.4k
Even if I feel I trust him/her to a degree, I have misgivings.
Even if I feel I trust him/her to a degree, I can´t help having misgivings.

It could also be "misgivings about something" he said/says or does/have done. In such case you elaborate on what.
Leonardo96 1 18 293
Por mais que confie numa pessoa tenho sempre um pé atrás.

No matter how much I trust another person, I always get second thoughts.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA