Como dizer "Uma mão lava a outra" em inglês

Donay Mendonça 62650 22 99 1518
Aprenda a dizer uma mão lava a outra em inglês. Leia este artigo e aumente ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

You scratch my back and I'll scratch yours. [Uma mão lava a outra.]

Mais exemplos para você treinar a leitura e a pronúncia.
  • I'll grab the box on the top shelf if you will creep under the table and pick up my pen. You scratch my back, and I'll scratch yours.
  • You know what I’m asking for is not so bad, if you scratch my back, I’ll scratch yours. Think about it.
Bons estudos. Compartilhe.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
4 respostas
Ordenar por: Data
Jerry Dorien 1600 4 44
Outra opção comum para se dizer isso em inglês é:

One good turn deserves another. [Uma mão lava a outra.]

Mais exemplos de uso:
  • You were a lifesaver for us when we needed a babysitter last week, so I'm happy to help now—one good turn deserves another, after all.
  • Mary: Thanks for the ride. John: It's the least I can do after you helped me wash the car last week. One good turn deserves another.
Bons estudos.
Breckenfeld 5660 3 14 122
Another suggestion:


One hand washes the other.


Source: Nbc's The Blacklist, season 2, Episode 06 (The Mombasa Cartel)


Bye!
jorgeluiz 4545 1 6 91
you watch my back, I watch yours .


cheers!
Zumstein 11955 1 26 389
Uma mão lava a outra e as duas lavam o rosto.
One hand washes the other, both wash the face.

People who help each other can achieve more, as opposed to someone by himself trying to accomplish the same goal.