Como dizer "Você está coberto de razão" em inglês
Aprenda a dizer você está coberto de razão em inglês (com pronúncia e exemplos de uso traduzidos). Leia este artigo e aumente ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.
A expressão você está coberto de razão é uma forma enfática de se concordar com alguém, e dizer que a pessoa está (totalmente) certa. Em inglês, não é correto o uso das traduções covered in reason nem covered with reason ou covered of reason.
Para expressar esta ideia corretamente você pode utilizar as seguintes opções:
A expressão você está coberto de razão é uma forma enfática de se concordar com alguém, e dizer que a pessoa está (totalmente) certa. Em inglês, não é correto o uso das traduções covered in reason nem covered with reason ou covered of reason.
Para expressar esta ideia corretamente você pode utilizar as seguintes opções:
- You're totally right: Você está coberto de razão
- You're absolutely right: Você está coberto de razão
- I totally agree with you: Você está coberto de razão
- I agree with you 100%: Você está coberto de razão
- You're definitely right about that: Você está coberto de razão
- John: Relationships aren't easy. Mary: You're definitely right about that. [John: Relacionamentos não são fáceis. Mary: Você está coberto de razão.]
- Mary: She is sick because she drinks too much. John: Yeah, you're totally right. [Mary: Ela está doente porque bebe demais. John: Sim, você está coberta de razão.]
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS