Correção de frase "Fabulous boutique doll(s)"

Fabulous Boutique Doll
ou
Fabulous Boutique Dolls



Bom dia!
Gostaria de saber se a minha frase está correta, em especial se faz sentido.
Agradeço a atenção desde já.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Telma Regina 22725 9 58 570
"Boutique" é um substantivo assim como "doll". Na sua frase você está usando "boutique" como um adjetivo.
Você poderia dizer o tipo da boneca, por exemplo:
"Fabulous China Dolls" ou "Fabulous Craft Dolls".
O correto é dizer
"Fabulous Boutique" ou " Fabulous Doll/Dolls"
Um exemplo: "Fabulous dolls in our boutique".
Obrigada pela atenção Telma.
As frases abaixo estão corretas?

Fabulous boutique for dolls
ou
Fabulous boutique of dolls
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Penso que "Dolls boutique" = butique de bonecas

Fabulous Dolls Boutique - ficaria um nome bonito
Flavia, obrigada pela atenção.

Ficaria bonito sim, mas seria correto?

Agradeço a atenção desde já.
Avatar do usuário Telma Regina 22725 9 58 570
Lilla
Vejo que você quer manter a palavra "boutique".
Pode ser então:
"Fabulous Doll's Boutique".
Telma e Flavia, muito obrigada pela atenção das duas.

Irei usar o "Fabulous Doll's Boutique", que traduzindo fica

"Fabulosa Boutique de Bonecas", não é?

Muito obrigada mesmo, vocês me ajudaram muito.
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Doll's = da boneca
Dolls' = das bonecas