Correção de frase: "I'm from brazil, have a problem?"

I'm from brazil, have a problem?

Eu queria saber se a frase acima está correta.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Telma Regina 22725 9 58 570
Gian, I think that your statement could spark some fireworks in a conversation. Can you imagine the lad saying that in a local bar or passing through Immigration? You wouldn't say that unless you're really good friends, you know what I mean, so I suggest:

I'm from Brazil, is there any problem?

I'm from Brazil, please, do you have a problem with that?
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário gian2hard 2270 1 7 50
Sugiro: I'm from Brazil, you got a problem with that?
Avatar do usuário gian2hard 2270 1 7 50
Telma, I absolutely agree, I assumed Gustavo was trying to be assertive though, to the point of being rude because someone was being racist or picking on him because of his nationality...In that case you've got two options, tone it down (is there a problem) or tone it up ( you got a problem with that?) but beware that the latter may escalate the argument even further, specially if you're in a bar and already had a few, you may end up finding yourself in the middle of a brawl :D

However, in any other circumstances (you got a problem with that) is completely unacceptable to use, specially when going through immigration, but also when trying to deescalate an already heated up argument or when trying not to escalate one!
You could say "I'm from brazil, got a problem?", but it's kinda... Rude
Avatar do usuário Marcio Osorio de Fa 1030 18
giant2hard' wrote a similar post with "... a problem with that?"

I suggest, "... would we have a problem with that?"