Correção de texto: Scope of practice

Hi!

Could someone review the scope of practice of my department (Due Diligence team).

It's worth mentioning that "Cadastro Team" is the term that my company officially adopted to refer to another department.


"Find attached below the checklists of documents to local and international clients, to be sent by the due diligence team.

Note that it is not within the Due Diligence team activities scope to execute, analyze or follow up in any way the processes related to account opening or any other Cadastro Team activities.

This is a proactive action that will request all needed documentation for both teams, in order to make contact with the client more efficiently. However, after receiving the documentation, Due Diligence team will only act in the onboarding process and activities that relates to its competence."


Thank you!

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
Telma Regina 9 67 609
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA