Do e Did com outra forma de sentido
Bom, eu tenho acompanhado muito as séries em inglês legendadas para trabalhar meu listening. E uma coisa que sempre noto é que o do, o did, servem para responder à uma pergunta sem dizer o verbo principal da pergunta. É complicado explicar, vamos supor um diálogo:
- Do you like her?
- Yes, I do.
"Yes, I do." significa "Sim, eu gosto". Ou seja o "do" é a resposta do "like".
Eu queria saber se nesse caso eu poderia usar "Yes, I like." Ao invés de "Yes, I do".
Thanks in advance.
- Do you like her?
- Yes, I do.
"Yes, I do." significa "Sim, eu gosto". Ou seja o "do" é a resposta do "like".
Eu queria saber se nesse caso eu poderia usar "Yes, I like." Ao invés de "Yes, I do".
Thanks in advance.
TESTE DE VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Votos
Resposta mais votada
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
INGLÊS PARA VIAGENS
- Tópicos Relacionados