Forma contraída x forma não-contraída: Qual a mais usada?

Hello folks,

Contract form X normal form: which is more used in spoken English?

Thanks in advance your answers.
Editado pela última vez por Alessandro em 05 Abr 2014, 09:57.
Razão: Formatação

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
4 respostas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Marcelo,

É típico[mais comum] do inglês falado as formas contraídas. Veja exemplos:

He isn't doing it.
Can't you see that?
He's feelin' all right. [forma típica de música]


Bons estudos!
Henry Cunha 3 18 190
Observe esta distinção:

forma contraída = contracted form
forma de (do) contrato = contract form (falando de um documento)
Obrigado donay.

Agradeço henry pelo comentário, não tinha percebido esse erro.
No inglês falado se utiliza a forma contraída com mais frequencia.