Everybody, Everyone, Somebody, Someone, Something, Anything

Olá, pessoal.

Alguém pode me explicar o uso dessas palavras? Fico sempre na dúvida em qual usar.

Ex.: Hi everybody ou Hi everyone...

Obrigado.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 52680 21 85 1235
Aprenda a utilizar estas expressões. Confira a seguir.

1. Everybody / Everyone: todos, todo mundo

A. Everybody likes Mary. [Todo mundo gosta da Mary.]
B. Everyone has a cell phone. [Todo mundo tem celular.]
C. Everyone knows it. [Todo mundo sabe disso.]
D. Not everybody does this kind of thing. [Nem todo mundo faz este tipo de coisa.]
E. Everybody has their faults. [Todo mundo tem seus defeitos.]
F. Hello everybody! Hi everybody! [Olá, todo mundo!]
G. Hi everyone! Hello everyone! [Olá, todo mundo!]
H. Everyone is happy today. [Todo mundo está feliz hoje.]
I. Everybody hates Chris. [Todo mundo odeia o Chris.]

2. Somebody / Someone: alguém, alguma pessoa, uma pessoa

A. Somebody has to do it. [Alguém tem que fazer isto.]
B. Someone is sick. [Alguém está doente.]
C. I need somebody who does it. [Eu preciso de alguém que faça isto.]
D. Someone here needs help. [Alguém aqui precisa de ajuda.]
E. I know somebody from the USA. [Eu conheço uma pessoa dos EUA.]

3. Something: alguma coisa, algo

A. There is something new at the school. [Há algo novo na escola.]
B. Something needs to be done. [Algo precisa ser feito.]
C. I saw something strange there. [Eu vi algo estranho lá.]

4. Anything: qualquer coisa (em frases afirmativas), nada (em frases negativas), alguma coisa (em frases interrogativas)

A. I can do anything. [Eu posso fazer qualquer coisa.]
B. He's ready for anything. [Ele está pronto para qualquer coisa.]
C. I don't have anything against them. [Eu não tenho nada contra eles.]
D. I don't know anything about it. [Eu não sei nada sobre isto.]
E. Is there anything wrong? [Há alguma coisa errada?]
F. Anything else? [Mais alguma coisa?]

Bons estudos.
Então eu posso escolher o que eu quiser? =) eu gosto mais dos que tem "one" rsrs

E a respeito do "anything", nas frases negativas eu tbm posso escolher o que eu quiser (anything or nothing), ou existe a preferência de um ou outro em alguma situação?

=*
Avatar do usuário Donay Mendonça 52680 21 85 1235
Andressa,

Veja um resumo:

Everybody = everyone [pode usar nos mesmos contextos um do outro]
Anybody = anyone [pode usar nos mesmos contextos um outro]
Somebody = someone [pode usar nos mesmos contextos um do outro]
Nobody = no one [pode usar nos mesmos contextos um do outro]

"Anything" é usado em negativas significando "nada". "Nothing" é usado em afirmativas com o mesmo sentido (nada). Não use "nothing" em negativas, pois, "nothing" já é negativo; em negativas use "anything" para dizer "nada".

I don't know anything = eu não sei nada = I know nothing.

"Anything" é usado em interrogativas significando "alguma coisa".

Anything else? = mais alguma coisa?
Esta semana precisava escolher entre anybody ou nobody e não sabia qual dos dois escolher. Agradeceria muitíssimo se pudesse tirar esta dúvida.

Grata.
Avatar do usuário Donay Mendonça 52680 21 85 1235
Anybody: alguém(frases interrogativas), ninguém(frases negativas), qualquer pessoa(frases afirmativas).

- Is there anybody here? [Tem alguém aqui?]
- I don't know anybody. [Eu não conheço ninguém.]
- Anybody can do it. [Qualquer pessoa consegue fazer isto.]


Nobody: ninguém em frases afirmativas tornado-as negativas.

I know nobody = I don't know anybody = Eu não conheço ninguém.


Bons estudos!
A-D-O-R-Ei! Mais um pro meu bloquinho de dicas! :D

Thanks, Donay! :)
But if you use the google translation.. Somebody is translated as "Ninguém e Someone as "alguém". It´s an error of translation or have some rule for this?
Avatar do usuário Donay Mendonça 52680 21 85 1235
Lucas,

But if you use the google translation.. Somebody is translated as "Ninguém e Someone as "alguém". It´s an error of translation or have some rule for this?


Há um equívoco na tradução do "somebody", que equivale a "alguém", "alguma pessoa".
MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!
lucasvinha escreveu:But if you use the google translation.. Somebody is translated as "Ninguém e Someone as "alguém". It´s an error of translation or have some rule for this?


Hey lucasvinha, eu sou iniciante também, mas tentarei te dar algumas dicas.

1- Não entendi esse " Please do not leave", em português seria por favor, não deixem ?
Acho que esse "leave" = deixar , partir (ir embora), por exemplo : please dont leave me !" por favor, não me deixe "
ou " por favor, não vá embora "

Solução: Acho que ficaria melhor assim : " Please dont forget to corect "

2) Esse " my vocabulary and my texts " ficou estranho, acho que "texts" não é muito usado nesse caso.

Solução : " My sentences " = minhas frases

3) "that is very important for me, for my English " está errada. Não use " for" nesse caso e " for my English" soa estranho ao traduzir, "para meu inglês".
É importante para SEU inglês, como se ele fosse um bicho de estimação, então ficaria legal assim : " Para melhorar meu inglês "

Solução :" that is very important to me, to improve my English " or " it's very important to me, to improve my English"

" Isso é muito importante pra mim, para melhorar meu inglês "

4) " I need to know like my level English estar "

- você cometeu um engano ao usar " like " = como, igual, Que é usado em frases comparativas, por exemplo : " My hair is like her"
" Meu cabelo é como / igual ao dela "

- " level English estar " o ideal que " English" venha antes de "level", por exemplo :
" heart attack " = ataque cardiaco "stomach ache" = dor de barriga/ estõmago

Solução : " My English level " = meu nível de inglês.

- E por último " estar" acho que você quis dizer "está" que por ser usado "is"

Entao, a frase toda ficaria assim :
" Please don't forget to corect my sentences.That is very important to me and to improve my English.I need to know how my English level is. "

Preciso muito de ajuda também, então fiquem à vontade para me corrigir !
Estudem Pessoal !