F1: Drive to Survive - Trailer em inglês com Tradução
A docussérie Drive to Survive foi responsável por um aumento significativo da audiência da Fórmula 1 nos Estados Unidos e faz parte da estratégia da Liberty Media - proprietária da categoria mais popular do automobilismo - para “rejuvenescer” o esporte.
Depois que passei a assistir à série, as corridas ficaram bem mais interessantes. É como uma camada adicional de imersão no esporte, pois ela mostra como as coisas acontecem nos bastidores. É claro que a edição faz algumas “adaptações” para tornar as histórias mais interessantes, mas isso não estraga a experiência.
Para quem curte F1, Drive to Survive é um prato cheio para quem quer treinar o listening de vários sotaques do inglês. Não me lembro de ter ouvido em outra produção tantos sotaques diferentes. O trailer abaixo é uma boa amostra disso.
Happy studying!
Ref. Drive to Survive’s economic and popularity impact on F1
Depois que passei a assistir à série, as corridas ficaram bem mais interessantes. É como uma camada adicional de imersão no esporte, pois ela mostra como as coisas acontecem nos bastidores. É claro que a edição faz algumas “adaptações” para tornar as histórias mais interessantes, mas isso não estraga a experiência.
Para quem curte F1, Drive to Survive é um prato cheio para quem quer treinar o listening de vários sotaques do inglês. Não me lembro de ter ouvido em outra produção tantos sotaques diferentes. O trailer abaixo é uma boa amostra disso.
| Versão Original | Tradução |
|---|---|
| During the offseason, you don't care what the time is. | Fora de temporada, você não se importa com que horas são. |
| You can just wake up and not care what you do that day. | Você pode simplesmente acordar e não se importar com o que vai fazer naquele dia. |
| Hello, fish. Can you bite, please? | Olá, peixe. Você pode morder, por favor? |
| This should be relaxing. It's fucking boring. | Isso deveria ser relaxante. É muito chato. |
| A driver's career has a finite amount of time to it. | A carreira de um piloto tem um tempo limitado. |
| We owe it to them to provide them with a good car. | Temos que oferecer um bom carro a eles. |
| You can be here for 20 more years. I can't. | Você pode estar aqui por mais 20 anos. Eu não posso. |
| This is quicker than our car. | Isso é mais rápido do que o nosso carro. |
| Every team goes into every new season with hope. | Toda equipe começa a temporada com esperança. |
| I will create the best Formula 1 team in the world. | Eu vou criar a melhor equipe de Fórmula 1 do mundo. |
| This is your first season with Ferrari. | Esta é sua primeira temporada com a Ferrari. |
| You didn't say the last. | Você não disse a última. |
| New haircut. The mullet. | Novo corte de cabelo. O mullet. |
| I won't be doing that any time soon, I don't think. | Não vou fazer isso tão cedo, eu acho que não. |
| There's a lot of work to do to catch up. | Há muito trabalho a fazer para alcançar. |
| We cannot race like this. | Não podemos correr assim. |
| There are tensions. We'll never be best friends. | Há tensões. Nunca seremos melhores amigos. |
| Oh my gosh. | Oh meu Deus. |
| Seems like a bit of a sh*t show. Probably better off out of it. | Parece um show de m**da. É melhor ficar fora disso. |
| We look like fucking idiots out there. | Parecemos idiotas lá fora. |
| We have some fixing to do. | Temos que fazer alguns ajustes. |
| Hey, Daniel, there's something I want to put to you. | Ei, Daniel, tem algo que quero te dizer. |
| That lap he just did would've put him next to Max on the grid. | Aquela volta que ele acabou de dar o colocaria ao lado do Max no grid. |
| I might just walk into Red Bull and steal their car. | Eu poderia simplesmente entrar na Red Bull e roubar o carro deles. |
| That was na*ghty. | Isso foi travesso. |
| Formula 1 back in Las Vegas. | A Fórmula 1 está de volta a Las Vegas. |
| And it's all over in a heartbeat! | E tudo acaba num piscar de olhos! |
| -¡Vamos! -Yes! Bye-bye! | -¡Vamos! -Sim! Tchau-tchau! |
| Sometimes I say, "Why I'm doing this?" | Às vezes eu digo, "Por que estou fazendo isso?" |
| In the end, if you love racing… | No final, se você ama correr… |
| Yeah! | Sim! |
| …this is what you want to do. | …isso é o que você quer fazer. |
| You are gonna be in the Netflix series. | Você vai aparecer na série da Netflix. |
| -Hi. Finally. -Finally! | -Oi. Finalmente. -Finalmente! |
Ref. Drive to Survive’s economic and popularity impact on F1
Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)!
Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.
Registre-se agora e faça parte!
Registre-se agora e faça parte!
Colabore