For x because of: para indicar finalidade
Here are two sentences that ilustrate my doubt:
"I've gone to her house for the document she'd give me."
"I've gone to her house because of the document she'd give me"
Can I use for (when it's followed by a noun) and because of to show the purpose of doing something? Or is one of these senteces wrong?
"I've gone to her house for the document she'd give me."
"I've gone to her house because of the document she'd give me"
Can I use for (when it's followed by a noun) and because of to show the purpose of doing something? Or is one of these senteces wrong?
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
Resposta mais votada
Hey! Sugiro usar o 'because of' na sua frase mesmo.
O uso de for como conjunção indicando o porquê de algo é literário e formal. Não é comum no inglês falado,
Ex> ''I believed her—for surely she would not lie to me''
''We listened eagerly, for he brought news of our families.''
''''I believe in god, for he would never abandon us''
O uso de for como conjunção indicando o porquê de algo é literário e formal. Não é comum no inglês falado,
Ex> ''I believed her—for surely she would not lie to me''
''We listened eagerly, for he brought news of our families.''
''''I believe in god, for he would never abandon us''