Formas de indicar posse em inglês: Qual a diferença?
Pessoal
queria uma ajuda de vocês pra saber quando usar essas formas de posse:
1)Glass of water
2)Paul's house
3)English lesson
Eu sei que todas essas formas estão corretas, queria uma explicação gramatical sobre isso. Por que não usar "House of Paul", ou "Water glass" etc?
queria uma ajuda de vocês pra saber quando usar essas formas de posse:
1)Glass of water
2)Paul's house
3)English lesson
Eu sei que todas essas formas estão corretas, queria uma explicação gramatical sobre isso. Por que não usar "House of Paul", ou "Water glass" etc?
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO