Função de "In order to"

No site aluralíngua (Ref. aluralingua.com encontra-se uma lista de conectivos, no qual o conectivo "In order to" se encontra sob o rótulo de conectivo de "Causa, Consequência e Resultado". Conta com as traduções "A fim de que" (a tradução mais comum para In order to) e "De modo que" (tradução esta que nunca havia visto para tal termo).
No entanto, eu apenas consigo achar referências listando "In order to" como conectivo de propósito. A única outra fonte que vejo citando "In order to" como sendo de "Reason" é esse site em Albanês: englishforlife
O que vocês acham? O que a literatura diz a respeito?
Grata desde já

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 51 1.4k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
15 404
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA