Get through x Get over

Andressa000 110 2
Sei que cada um desses phrasal verbs tem mais de um significado. Um dos significados de get through é muito parecido com um dos significados de get over. Vejam abaixo:

Get through: to come successfully to the end of an unpleasant experience or period of time, or to help someone do this.

Get over: to successfully deal with a problem or difficulty

(Ref. ldoceonline

Gostaria de saber se quando falamos em superar/passar por uma situação difícil posso usar qualquer um dos dois phrasal verbs, sem alterar o significado?
Ex: I don't know how we're going to get over/ get through this problem.
ENGLISH EXPERTS RECOMENDA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta
PPAULO 60210 6 45 1072
Many people use one or the other, interchangeably, I mean.

This answer on Italki is a good rule of thumb:
There's no hard and fast rule about this but you get THROUGH a break-up, and then get OVER the ex-boyfriend, get THROUGH a severe illness, but get OVER a cold. Basically, get over may be used for more trivial things? Don't quote me on that, though.
That is, through a (serious) break, but get over a 'minor' relationship, that of a boyfriend.
Get through a sever ilness, and get over a cold (a lighter ilness, the author meant).

Get over may be used for more trivial things? and more "fleeting" (passageiro) things. Don't quote me on that, either. :-)

"Get over" has a ring of "esqueça/supere/deixe pra trás/"passar por cima disto", as in "get it over! ".
Get through - suggest that you "passou por algo" (uma dificuldade, crise, tempos de necessidades, sofrimentos ou infortúnio/provação/tormento); that is, "você atravessou" um certo período daqueles que parecem que não acabam mais. Mas acabou, you "got through it" (you went through it, you overcame the obstacles.)

Sometimes an experience (a disease, for instance) is serious enough (even if it may not seem fleeting enough). Then you can use "get through", like the guy that had a heart condition and caught the COVID-19 virus.
He then give his account in newspaper item: 'How I got through Covid-19' (como eu passei pela COVID-19)