Has gone x Is gone: Qual é a diferença

Sei que já existem alguns tópicos sobre esse assunto em vários fóruns de gramatica, inclusive nesse, porém eu gostaria de por um fim nas minhas dúvidas e tenho certeza, nas dúvidas de muitas outras pessoas. Gostaria de saber primeiramente qual a principal diferença entre esses dois. Li alguns artigos na web e descobri que o uso do "is gone" no inglês atual soaria um pouco arcaico. Ex: He is gone out of the house.
Já que partem da mesma construção, soaria estranho ou arcaico dizer:
I am parked over there
I am done (=finished)
Como não parecer ultrapassado no uso da língua com a aplicação do " Subject + to be + past participle " ?
Tenho uma outra dúvida, refente ao mesmo assunto que se trata da diferença entre o uso de "is gone" e "has gone".
Tenho visto algumas pessoas dizendo que o "is gone" normalmente é utilizado pra dizer que alguém ja "morreu", sumiu, nunca mais irá voltar. Como isso se aplica nessa questão ?
Enfim, acho que por enquanto é somente isso. Ficarei feliz se puderem me ajudar. Abç !
Já que partem da mesma construção, soaria estranho ou arcaico dizer:
I am parked over there
I am done (=finished)
Como não parecer ultrapassado no uso da língua com a aplicação do " Subject + to be + past participle " ?
Tenho uma outra dúvida, refente ao mesmo assunto que se trata da diferença entre o uso de "is gone" e "has gone".
Tenho visto algumas pessoas dizendo que o "is gone" normalmente é utilizado pra dizer que alguém ja "morreu", sumiu, nunca mais irá voltar. Como isso se aplica nessa questão ?
Enfim, acho que por enquanto é somente isso. Ficarei feliz se puderem me ajudar. Abç !
INGLÊS PARA VIAGENS
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
INGLÊS PARA VIAGENS