"Have to" no final de uma sentença: Por quê?

Hi Guys!


Bom,estou com uma dúvida com o "TO".Vou explicar:
Eu estava assistindo The Walking Dead(Legendado)e então me deparei com isso:(não lembro muito bem a fala deles)
Carl: We don't need do it
Beth: We have to.
Por que não poderia ser só o "We have"?


Thank you!

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Henry Cunha 9970 2 17 177
Corrigindo levemente:

C: We don't need to do it.
B: We have to [do it].

É a omissão da parte sub-entendida. Não precisa ser repetida. São colocações sinônimas "to need to" = "to have to" = "ter que fazer (algo)".

Nesta outra omissão, "have" fica por si mesmo:

A: You haven't gone home, have you? = V não foi pra casa, né?
B: Yes I have [gone home] / No, I haven't [gone home]. = Fui sim / Não fui nao.

Mas se B quisesse dizer "Não tive que ir [pra casa]" seria

B: No, I didn't have to [go home].

As omiss'oes ocorrem em ambas línguas. Mas omite-se de acordo com o sentido que queremos transmitir e da parte que não precisa ser repetida.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Bill Sikes 790 1 1 18
Olá!

Essa dúvida apareceu neste post: por-que-o-to-em-i-d-love-to-t11449.html

Você sabia que o Oxford e o Cambridge classificam o have (got) to como um modal verb?

;)