Have worked x Worked, há diferença?
Na frase "They have worked here for many years" que traduzida significa "Eles trabalham aqui há muitos anos", seria errado dizer "They worked here for many years"? Já que o verbo "have" significa "ter, possuir" e na frase não há algo relacionado a possuir alguma coisa.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Votos
Irmão,
No PRESENT PERFECT, o HAVE funciona como verbo auxiliar e, no exemplo dado por vc indica uma ação que ocorreu no passado e que continua até o presente - THEY HAVE WORKED HERE FOR MANY YEARS - ELES TEM TRABALHADO AQUI POR MUITOS ANOS. Adicionalmente, o present perfect também pode indicar ações ocorridas no passado, em um tempo indeterminado (I have traveled to São Paulo - Eu viajei a São Paulo), ou ainda, pode indicar ações que acabaram de ocorrer (I have just prepared a brazilian churrasco ¨barbecue¨ - Acabei de preparar um churrasco brasileiro).
No outro exemplo dado por você, a frase está no SIMPLE PAST - THEY WORKED HERE FOR MANY YEARS = ELES TRABALHARAM AQUI POR MUITOS ANOS.
É nóis parça!
No PRESENT PERFECT, o HAVE funciona como verbo auxiliar e, no exemplo dado por vc indica uma ação que ocorreu no passado e que continua até o presente - THEY HAVE WORKED HERE FOR MANY YEARS - ELES TEM TRABALHADO AQUI POR MUITOS ANOS. Adicionalmente, o present perfect também pode indicar ações ocorridas no passado, em um tempo indeterminado (I have traveled to São Paulo - Eu viajei a São Paulo), ou ainda, pode indicar ações que acabaram de ocorrer (I have just prepared a brazilian churrasco ¨barbecue¨ - Acabei de preparar um churrasco brasileiro).
No outro exemplo dado por você, a frase está no SIMPLE PAST - THEY WORKED HERE FOR MANY YEARS = ELES TRABALHARAM AQUI POR MUITOS ANOS.
É nóis parça!
Vlw fera pela resposta, agora percebi que isso é mais uma questão de saber conjugar o tempo. Thank you so much!
TESTE DE VOCABULÁRIO