Haven't or Don't have
Hi folks,
Qual seria o mais o cerreto para traspôr essa frase do português para o inglês:
Nós (oitava série) não temos matérias como química e física.
Eu pensei em duas possibilidades:
We (eighth grade) don't have subjects as chemistry and physics. ( A que eu acho mais provavel devido em frases negativas e interrogativas usarmos o "Do" quando não temos o verbo "to be")
We (eighth grade) haven't subjects as chemistry and physics. ( Pensei nessa possibilidade pois já vi no "present perfect" esse "haven't" sem o "do" )
Então gostaria de saber se há alguma regrinha para quando só usar "haven't" e quando só usar "don't have".
Qual seria o mais o cerreto para traspôr essa frase do português para o inglês:
Nós (oitava série) não temos matérias como química e física.
Eu pensei em duas possibilidades:
We (eighth grade) don't have subjects as chemistry and physics. ( A que eu acho mais provavel devido em frases negativas e interrogativas usarmos o "Do" quando não temos o verbo "to be")
We (eighth grade) haven't subjects as chemistry and physics. ( Pensei nessa possibilidade pois já vi no "present perfect" esse "haven't" sem o "do" )
Então gostaria de saber se há alguma regrinha para quando só usar "haven't" e quando só usar "don't have".
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
3 respostas
Olá Rafael,
De forma bem simples:
a)We don´t have to study Chemistry and Physics in the eighth grade.
b)We haven´t got to study Chemistry and Physics in the eighth grade.
Agora da forma que você pensou:
a)We don´t have subjects like Chemistry and Physics in the eighth grade.
b)We haven´t got subjects like Chemistry and Physics in the eighth grade.
De forma bem simples:
a)We don´t have to study Chemistry and Physics in the eighth grade.
b)We haven´t got to study Chemistry and Physics in the eighth grade.
Agora da forma que você pensou:
a)We don´t have subjects like Chemistry and Physics in the eighth grade.
b)We haven´t got subjects like Chemistry and Physics in the eighth grade.
Hi Donay,
Sendo assim é possivel usar as duas estruturas das quais eu propus?
Sendo assim é possivel usar as duas estruturas das quais eu propus?
Exato Rafael!
Abraço!
Abraço!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
- Tópicos Relacionados