Impressed with x Impressed by x Impressed at

O contexto é: estar impressionado com alguma coisa.
Vi escrito dessas três formas, minha pergunta é: há alguma diferença entre esses usos? Qual seria o mais comum de dizer?

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
1 resposta
Donay Mendonça 22 106 1.6k
O adjetivo impressed combina com with e by. Não combina com at.
  • We were all impressed by her enthusiasm. [Nós estávamos impressionados com o entusiasmo dela.]
  • He was very impressed with her house. [Ele ficou impressionado com a casa dela.]
Bons estudos.