May x That: Qual a forma correta?

Hi, guys!

Eu gostaria de uma ajuda de vcs. Estou lendo algumas cartas escritas por estudantes brasileiros em inglês e percebi que uns trocaram that por may em casos como, "That you continue being this amazing person" ao invés de May, que é mais usado nesses casos. Até tem sentido se traduzir para o português, entendo o porquê de eles terem usado essa palavra, mas o that aqui estaria agramatical ou poderia ser usado sem problemas?

Desde já agradeço a ajuda.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário NeyF 3715 1 9 78
Está errado.

O único correto nesse caso seria may.

Porém é possível usar a seguinte construção.
"I hope that you continue being this amazing person."
No caso, não foi usado I hope antes, começou mesmo com o that como may.

Muito obrigada pela ajuda!
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 9230 15 171