Preposições from e at substituem outras?

r9ro 10
Um professor de inglês deu um exercício em que só queria que usássemos as preposições from e at, dizendo que eram mais usadas no inglês britânico e substituiam as outras, quando eu tinha usado about, to, in, for antes do aviso. Isso realmente acontece? Estranhei tudo bastante, mas as que mais me fizeram duvidar foram:

Whom was the book written from?
Whom did they sell their house from?

Também tinha outro que devíamos escolher entre it e there, e a dita certa foi:

There is a long way from here to Caracas.

Espero ter feito o tópico na seção certa, poderiam me ajudar?
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Ordenar por: Data
Rakell Grubert Pere 3405 3 6 66
Só a afirmação de que substituem as outras já me faz duvidar do conhecimento desse professor. Eu estudei inglês britânico por algum tempo e nunca ouvi nada parecido. Seria ótimo se fosse simples assim, sair distribuindo from e at e esquecendo das demais preposições.
Donay Mendonça 63020 22 99 1528
Um professor de inglês deu um exercício em que só queria que usássemos as preposições from e at, dizendo que eram mais usadas no inglês britânico e substituiam as outras, quando eu tinha usado about, to, in, for antes do aviso. Isso realmente acontece? Estranhei tudo bastante, mas as que mais me fizeram duvidar foram:
Depende do contexto. Em um bem específico, pode até ser que substitua. Mas, assim, ao acaso, não vai substituir adequadamente não. Conversa pra boi dormir.