Significado de "know your way around"

Qual seria a equivalência dessa expressão em português?
EX: She knew her way Around a knife and a fork
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12460 1 22 210
"... Sabia como lidar com o garfo e a faca."
Avatar do usuário Cuco 115 1 2
"Know your way around" pode significar ser familiar com um lugar ou saber mexer com alguma coisa, nesse caso a faca.

Portanto a tradução seria: "ela tem jeito com a faca"