Stable x Barn: Qual a diferença
Até onde sei, tanto stable quanto barn significam estábulo. Mas queria saber se há alguma diferença gramaticalmente ou se é exatamente a mesma coisa. Thanks!
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Ordenar por: Autor
According to the Oxford Online Dictionary:
Gramaticalmente, os dois são substantivos, e as regras aplicam-se similarmente a ambos.
Cheers!
Observe que a palavra barn indica uma construção em uma fazenda utilizada para estocar grãos, feno ou alojar animais. Entretanto, a palavra stable é definida apenas como o local para se manter cavalos.Barn = a large farm building used for storing grain, hay, or straw or for housing livestock.
(http://www.oxforddictionaries.com/defin ... arn?q=barn)
Stable = a building set apart and adapted for keeping horses.
(http://www.oxforddictionaries.com/defin ... /stable--2)
Gramaticalmente, os dois são substantivos, e as regras aplicam-se similarmente a ambos.
Cheers!
Sometimes a barn is a "celeiro", a large building on a farm in which hay (= dried grass) and grain are kept (Cambridge Dict.)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... Barn_2.jpg
http://kora.matrix.msu.edu/files/34/194 ... a_4517.jpg
http://tau0.files.wordpress.com/2013/07 ... rn_hdr.jpg
Anyway, technically all barns seems they are stable plus silo (to stock grains).
So, we can say (mostly times) that all barn are a stable but not always a stable is a barn.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... Barn_2.jpg
http://kora.matrix.msu.edu/files/34/194 ... a_4517.jpg
http://tau0.files.wordpress.com/2013/07 ... rn_hdr.jpg
Anyway, technically all barns seems they are stable plus silo (to stock grains).
So, we can say (mostly times) that all barn are a stable but not always a stable is a barn.
A little correction:
So, we can say (mostly times) that all barns are stables but not always a stable is a barn.
So, we can say (mostly times) that all barns are stables but not always a stable is a barn.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO