Then x So: Qual utilizar?

Olá pessoal, blz? Aqui estou eu com mais dúvidas ao escrever/corrigir minhas letras de música... A dúvida atual é, tenho as seguintes frases:

Veja que nós temos poder/força para parar/acabar com isto
Então iremos lutaremos


A tradução seria:

See we have power to stop this
Then we will fight


ou

See we have power to stop this
So we will fight


??

Observe que a frase que tem o "então" é como se fosse uma resposta para primeira frase. Estou tendendo para o "Then" mas, conto com a ajuda de vc's para tirar mais essa dúvida. :) Obrigado pela força.

Paz e bem!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49130 21 73 1140
Paulo,

Eu usaria "so" no contexto apresentado.

O link abaixo pode ajudar a entender melhor:

so-then-t3282.html

Boa sorte!
Olá Donay, obrigado!

Pois é, eu vi este post mas mesmo assim fiquei na dúvida. Até mesmo por causa de um exemplo seu lá:

B)Then=Então(depois do que aconteceu,depois do que você falou.)


Tipo,

Afirmação: Veja, vc's tem poder para parar isso.
Resposta: Ah tá! Então nós lutaremos!

Seria errado o "Then' nesse caso? Tipo: Depois do que foi falado (da afirmação), então nós lutaremos...

Muito obrigado pela força.

Paz e bem!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49130 21 73 1140
Paulo,

Neste último exemplo, para mim, "then" pode ser aplicado.Mas recomendo uma afirmação qualquer antes de usar "then" neste caso, já que deve ser empregado como "termo" que introduz uma afirmação que é resultado do que foi dito.É usado também em perguntas.Veja:

Have a rest now, then you won't be so tired this evening.(Cambridge)
Then what about tomorrow?

1:You have the power to change this.
2:If that's what you want, then we'll fight.

1:You have the power to change this.
2:If you're asking us, then we'll fight.

Ou:

1:You have the power to change this
2:All right then.We'll fight.

Recomendo uma lida nos exemplos contidos nos links abaixo:

http://www.macmillandictionary.com/dict ... merican/so
http://www.macmillandictionary.com/dict ... rican/then

Bons estudos!
Não conheço muito de inglês, estou aprendendo como muitos, mas acredito saber a definição de quando usar "then" ou "so".

Let's go

Se vc está dando uma instrução à alguém por exemplo: continue até o fim da rua e vire a esquerda, então vc encontrará seu destino.

Da a idéia de continuação nesse caso o then seria melhor utilizado. Follow to the end of the street and turn left, then you'll find your target. ( desculpe se eu errei algo rsrsrs)


Agora, se vc da idéia de uma conclusão ou resultado: Eu comprei um carro novo , então eu não irei mais para o trabalho de trem.

Nesse caso o "so" é mais indicado: I bought a new car, so I won't go to my job by train any more.

É assim que eu decido quando uso, favor me corrijam se eu estiver errado.

Best regards
Muito bom as suas considerações, Willian, mas no final ai você usou a palavra "any more".
Não seria "anymore"?

Best regards.
Yes, sorry :) you are right .

Thank you by coment.