Tradução: always so sure / going up and down

Alguém poderia me ajudar com o trecho de um livro: the inexplicabel logic of my life- "Me? I guess wasn’t always so sure. So What if sometimes Sam was an emocional exhibitionist, going up and down all the time."

1 - fiquei com dúvidas quanto à tradução da primeira sentença, eu não entendi ela muito bm

2 - minha dúvida é quanto a tradução de going up/ down, nesse caso é subindo e descendo?
CAMBLY - MENSAGEM PATROCINADA Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta aceita
13995 24 305
The inexplicable logic of my life.
- "Me? I guess I wasn't always so sure. So what if sometimes Sam was an emotional exhibitionist, going up and down all the time".

A lógica inexplicável da minha vida
- "Eu? Acho que nem sempre fui tão seguro / estive tão certo. Então / Agora, e se a Sam fosse uma exibicionista sentimental, com altos e baixos o tempo todo".

You should read:
(1) What if x And if: Como utilizar?
(2) Como dizer "Altos e baixos" em inglês

REFERENCE:
(1) SÁENZ, Benjamin Alire. The Inexplicable Logic of my Life. Clarion Books. 2017.
(2) Cambrige Online Dictionary.
10
Eu? Acho que nem sempre tive absoluta certeza. Então, e se às vezes o Sam fosse um exibicionista, indo a altos e baixos o tempo todo?