Cane the ghost out... - Tradução em português

Simon Vasconcelos 15 404
He has been punished, not because he said he saw a ghost last night, but because he is too impudent and too obstinate to listen to reason, and because he persists in saying he saw the ghost after I have told him that no such thing can possibly be. If nothing else will do, I mean to cane the ghost out of Jacob, and if the thing spreads among any of the rest of you, I mean to go a step farther, and cane the ghost out of the whole school.

Favor, traduzir as partes destacadas. Obrigado.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 51 1.4k
a) Se nada mais puder ser feito.
b) expulse-o, jogue-o fora...tire-o da escola de uma vez por todas/faça o fugir etc...
(sugere "à força", uso de força etc )
PPAULO 6 51 1.4k
In modern days, it perhaps would be something in the way of "kick his ass out of the whole school."
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA