Flipped off - Tradução em português

Bom a frase tado para traduzir essa sem esquecer que o verbo to flip é capotar e salto mortal.

Hmmm....truth be told....who flipped off who again? Real classy Portland. Maybe you get it from your owner?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Autor
  Resposta mais votada
2 5 94
flip someone off and flip someone out; flip someone the bird
Sl. to give someone the finger, that is raise the middle finger, a rude sign. (The digitus impudicus.) The youth flipped the police officer off. Not a good idea. He flipped off the cop. You better not flip a cop out! The little kid flipped the cop the bird and didn't even know what it meant.

http://idioms.thefreedictionary.com/flip+off

É o sinal rude de dar dedo para alguém.(fazer o sinal com o dedo do meio da mão).

cheers !
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
Bom traduzindo a frase toda ela deve ficar assim:

Hum! Verdade seja dita...Quem mostrou o dedo do meio para quem de novo? real classe de Portland.Talvez vocês obtiveram isso do seu proprietário.

Portland é um time de futebol feminino de Portland,Oregon.O que você acha?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA